Published 04-11-2025
Keywords
- эргативные глаголы, научные тексты, технические тексты, семантика, синтаксис, переход- ные глаголы, непереходные глаголы, изменение состояния, процесс изменения, материалы, вещества, трансформация, описание процессов, точность в научных описаниях, инженерная документация, науч- ная коммуникация, лексическая валентность, грамматические особенности, стиль научного текста, тек- стовые анализы, химические реакции, физические процессы, биомедицинские исследования, описания изменений, метаморфозы, терминология, контекстуальное значение

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
Abstract
Эргативные глаголы представляют собой важный и многозначный элемент в научных и
технических текстах, где точность и ясность выражения информации играют критическую роль.
Эти глаголы могут использоваться как в переходной, так и в непереходной форме, в зависимости
от контекста, что придает гибкость в представлении процессов и изменений. В данной статье
рассматриваются особенности использования эргативных глаголов в научных и технических
текстах, включая их семантические и синтаксические характеристики. Исследование направлено
на выявление особенностей их применения в разных областях науки, таких как химия, физика,
биомедицина и материаловедение. В частности, внимание уделяется тому, как эргативные глаголы
помогают описывать процессы изменений, происходящих с объектами, а также как различие
между переходной и непереходной формой влияет на восприятие действия и его результатов.
На основе анализа множества текстов из научных журналов и технических руководств, авторы
исследуют, как эргативные конструкции используются для выражения изменений, таких как
разрушение, увеличение, сокращение и трансформация материалов или веществ. Статья также
фокусируется на том, как использование этих конструкций влияет на точность и однозначность
научных описаний, что особенно важно в технической и инженерной документации. Результаты
исследования подчеркивают значимость правильного выбора глаголов для передачи сложных
изменений и процессов в специализированном дискурсе, обеспечивая более высокую степень
понимания и точности в научной и технической коммуникации.
References
- 1. Comrie, B. (1979). Language Universals and
- Linguistic Typology: Syntax and Morphology.
- Chicago: University of Chicago Press.
- 2. Dixon, R. M. W. (1994). Ergativity. Cambridge:
- Cambridge University Press.
- 3. Huddleston, R., и Pullum, G. K. (2002). The
- Cambridge Grammar of the English Language.
- Cambridge: Cambridge University Press.
- 4. Greenbaum, Sidney. Oxford English Grammar.
- Oxford University Press, 1996.
- 5. Nelson, Gerald. English: An Essential Grammar.
- Routledge, 2001.
- 6. Klein, W. Time in language: Psychology Press.
- 1994
- 7. Khodabandeh, F., и Kasir, A. Analyzing Verbs
- in the Discussion Section of Master’s Theses
- Written by Iranian Foreign Language Learners.
- Teaching English Language, 13(2), 2019. 23-50.
- 8. Л.С. Бархударов «Структура простого пред-
- ложения современного английского языка»,
- Москва-1966. Ст. 9-10.
- 9. https://in-academy.uz/index.php/yo/article/view/27494
- 10. https://in-academy.uz/index.php/si/article/view/27496
- 11. https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/3427/2986
- 12. https://journalsnuu.uz/index.php/1/issue/view/132
- 13. https://journal.namdu.uz/file/2024092316462209.pdf
- 14. https://journal.namdu.uz/file/2024121113095912.pdf
- 15. https://ilmsarchashmalari.uz/year/2024
- 16. https://d0i.0rg/10.2024/s3qwdj60